
-
张振
1987年出生,河南平顶山人 讲师,硕士生导师 办公室:人文楼215室 办公电话:62514224 邮箱:zhenzhang@ruc.edu.cn
教育背景
(1)2005-2009 就读于北京外国语大学俄语学院,获文学学士学位
(2)2009-2011 就读于华盛顿大学斯拉夫语言文学系,获硕士学位
(3)2012-2018就读于加州大学戴维斯校区比较文学系,获硕士学位
(4)2012-2018 就读于加州大学戴维斯校区比较文学系,获博士学位
工作经历
(1)2016-2017 在哥伦比亚大学比较文学与社会研究院访问交流
(2)2018-2020 在北京大学艺术学院从事博士后研究工作
研究方向
(1)比较文学与世界文学
(2)西方文艺理论
(3)俄国文学和美国文学
(4)影视批评与媒介研究
教授课程
(1)外国文学史
(2)比较文学与世界文学
(3)西方文学理论选读
(4)后现代专题
(5)当代视域下的西方文学经典
(6)中国传统文化/中国近代史(英文)
重要获奖
(1)2020-2021年度中国人民大学优秀班主任
(2)2023年度文学院全球奖教金二等奖
(3)2024年本科生优秀毕业论文(设计)指导教师
主要学术兼职
中国文艺评论家协会会员
北京市文艺评论家协会会员
Humanities and Social Sciences Communications,Quarterly Review of Film and Radio, ISLE: Interdisciplinary Studies in Literature and Environment, Constellations: An International Journal of Critical and Democratic Theory, Photography and Culture等国际同行评价期刊审稿人。
代表性论文
国际同行评价论文
1.Zhen Zhang, “Spatial Performance of Socialist Memories: Space, Aesthetics and Temporalities in Jia Zhangke’s Film 24 City,” Journal of Cinema and Media Studies, (to appear in 2026). (AHCI)
2.Zhen Zhang, “‘I Would Prefer Not To’: Reading Bartleby the Scrivener in a Chinese Classroom,” College English 88, no. 2 (2025): 205-216. (AHCI)
3.Zhen Zhang, “Between calligraphic untranslatability and symbolic translatability: Xu Bing’s pictographic art,” Critical Arts 39, 1-2 (2025): 95-112. (AHCI)
收录于Zhen Zhang, “Between calligraphic untranslatability and symbolic translatability: Xu Bing’s pictographic art,” in Remapping China at the East-West Intersection, edited by Jun Zeng, You Wu, Keyan G. Tomaselli, New York: Routledge, 2025, pp. 105-123.
4.Zhen Zhang, “Cross-hatching Soviet-Russian and Chinese Poetic Traditions: National Form in Xiao San’s New Chinese Poetry,” Canadian Review of Comparative Literature 51, 1 (2024): 102-116. (ESCI)
5.Zhen Zhang, “Manipulated translation, politicized canon: reception of The Gadfly in China,” Journal of World Literature 9, 2 (2024): 281-296. (ESCI)
收录于Zhen Zhang, “Manipulated translation, politicized canon: reception of The Gadfly in China,” inZhang Longxi and Sheldon Lu eds., Comparative Literature and China: Methods and Perspectives, Boston: Brill, 2026, pp. 210-225.
6.Zhen Zhang, “Teaching Pilgrim at Tinker Creek in Beijing,” Texas Studies in Literature and Language 66, 2 (2024): 169-184. (AHCI)
7.Zhen Zhang, “Flood dashing against the temple of the dragon king: The allegorical nature in Wind From the East,” Prism: Theory and Modern Chinese Literature 21, 1 (2024) 116-130. (ESCI)
8.Zhen Zhang, “Walking out of the mundane: body, space and practice in contemporary Chinese behavior art.” Performance Research 28, 4 (2023): 22-27. (AHCI)
9.Zhen Zhang, “Heroism or Colonialism: Soviet’s imagination of Manchuria in Port-Arthur,” in Matthew Romaniello, ed., Russia in Asia: Interactions, Imaginations, and Realities. New York: Routledge, 2020, pp. 140-162.
10.Sheldon Lu and Zhen Zhang, “Mediated environment across oceans and countries.” Media + Environment 1, 1 (2019), https://doi.org/10.1525/001c.10136.
11.Zhen Zhang, “Translating subjectivity: Hu Feng’s translation of a Soviet proletarian novel.” Transfer, e-Journal on Translation and Intercultural Studies 14, 1-2 (2019): 202-227.
12.Jing-Schmidt Zhuo, Zhen Zhang and J. Chen. 2016. “Identity development in the ancestral homeland: A Chinese heritage perspective,” The Modern Language Journal 100, 4 (2016): 797-812. (SSCI)
13.Zhen Zhang, Book review: “Edward Said and the Question of Subjectivity,” Peace Review 29, 1 (2016): 120-125. (ESCI)
14.Zhen Zhang, “Reimagining the Soviet Union in contemporary Chinese literature: Soviet Ji in Wang Meng’s In Remembrance of the Soviet Union and Feng Jicai’s Listening to Russia,” Frontiers of Literary Studies in China 8, 4 (2014): 598-616. (ESCI)
15.Zhen Zhang, “Branko Schmidt: The Melon Route (Put Lubenica, 2006); Metastases (Metastaze, 2009),” in Aida Vidan and Gordana P. Crnkovic, ed., Contrast: Croatian Film Today, New York: Berghahn Books, 2012, pp. 236-240.
中文论文发表
(1)张振:《被压抑者的复归:从哥特小说<科学怪人>到人工智能题材影视作品》,北大艺术评论,2019年第三辑。
(2)张振:《苏联早期电影中的蒙太奇:一个媒介考古学视角》,电影评介,2021年第24期。(北大核心)
(3)张振:《西方生态批评的第三波浪潮—人类世话语与局限》,中国高校社会科学,2022年第3期。(中国人民大学复印资料《外国文学研究》2022年第10期转载)。(CSSCI)
(4)张振:《超越人文主义:人类世批评的四个面向》,北京电影学院学报,2022年第11期。(CSSCI)
(5)张振:《另一种人类世—与杰雷米·戴维斯教授的访谈》,北京电影学院学报,2022年第11期。(CSSCI)
(6)张振:《远古北欧的现代回响:魔戒的神话原型、跨媒介重述和多面向阐释》,中文学刊,2022年第4期。
(7)张振:《“想象力消费”视域下的文化冷战—论苏俄太空类科幻电影的美学特征》,文化艺术研究,2022年第5期,(中国人民大学复印资料《影视艺术》2023年第3期转载)。(CSSCI)
(8)张振:《文化冷战视域中的歌舞片叙事:社区融合神话与新苏联人建构》,戏剧,2023年第6期。(CSSCI)
(9)张振,鲁晓鹏:《中国比较文学学派话语的产生和发展:几点思考与质疑》,文艺理论研究,2024年第6期,(中国人民大学复印资料《外国文学研究》2025年第4期转载)。(CSSCI)
(10)张振:《微观跨国史视角与艺术形式复魅:<里斯本丸沉没>的历史与影像叙事》,戏剧,2025年第1期。(CSSCI)
(11)张振:《情感与伦理:对欧美跨学科文艺评论的反思》,中国文艺评论,2025年第3期。(CSSCI)
(12)张振:《十九世纪欧洲文学史的民族意识与跨国研究:兼论勃兰兑斯的文学史观及对中国文学史的启示》,外国语文研究,2024年第3辑。(CSSCI)
(13)张振:《苏俄文学与中国文学的交叉影线:萧三新诗的民族形式考源》,国际比较文学,2025年第4期。
学术论文翻译
(14)张振:《媒介考源•银幕史略:托马斯•埃尔塞瑟与弗拉基米尔•卢金访谈》,电影评介,2020年第1期。(北大核心)
(15)张振:《非线性叙事的回归/转向:反事实历史和环形叙事》,当代电影,2020年第4期。(CSSCI)
(16)张振:《电影和人类世:一次和詹妮弗•费伊的对话》,当代电影,2020年第8期。(CSSCI)
(17)车琳,张振:《随机性、因果律、复杂性:心智游戏影片中的分散性能动(上)》,世界电影,2020年第5期。(CSSCI)
(18)车琳,张振:《随机性、因果律、复杂性:心智游戏影片中的分散性能动(下)》,世界电影,2020年第6期。(CSSCI)
(19)张振: 《人类世视野下的人文学科:延存的康德式寓言的危机》,外国美学,2022年第35辑。(CSSCI)
(20)张振,郭泽钰:《20世纪20年代至60年代如何成为中亚电影工作者 加布里埃尔·乔门托夫斯基》,电影评介,2022年第Z1期。(北大核心)
主要专著
(英)杰雷米•戴维斯:《人类世的诞生》,张振译,三联书店,2021年。
张振:《弱理论:后现代主义之后的文艺理论与批评》,商务印书馆,2026年即出。
科研项目
(1)《人类世:概念、美学、图像》,第66批中国博士后科研基金面上二等资助(2019,主持)
(2)《文艺发展史与文艺高峰项目》,国家社科基金艺术学重大项目(2018,参与)
(3)《西方生态批评的三次浪潮》,中国人民大学科研基金项目(2021,主持)
(4)《世界文学经典中的中华文明精神标识研究》,中国人民大学科研基金项目(2023,主持)
(5)《世界文学中文翻译的数字化和可视化实验室建设》,中国人民大学科研基金项目(2024,主持)
(6)《“两个结合”与中国当代艺术理论创新研究》,国家社科基金艺术学重大项目(2024,参与)
(7)《弱理论:后现代主义之后的文艺理论与批评》,国家社科后期资助一般项目(2025,主持)