•  
  •  
  •  

课程大纲

发布时间:2013-01-15
来源:

    ●教学对象


本课供外国留学生汉语言专业本科一年级或进入中级水平汉语的进修生选修,即具有汉语水平测试(HSK)3-4级证书或相当于该水平的留学生选修。

    ●课程内容

     本课程以《汉语文化双向教程——准中级》(杨瑞、李泉编著,北京语言文化大学出版社,1999)为教材。共有十六课,详见该教材。

    ●课程目的

    本课程以提高留学生汉语交际能力,一定程度地满足他们渴望了解中国文化和当代中国国情的愿望,并较好地实现由初级到中级的过渡为目的。由于所选教材的教学内容多数场景立足北京的名胜古迹,因此,具体来说本课程的基本目标和基本教法包括:

(1)本课程内容立足于北京,不限于北京。文化内容的选择力求点面结合、古今兼顾、雅俗并存。不刻意追求文化的系统性和概括性,而是注重文化的民族代表性和地方独特性。注重文化的古今对比和中外对比。以使学生对中国、对北京的历史和文化的某些方面有个深刻的印象。

(2)注重实践性,倡导文化学习和文化实践、语言实践相结合。力求能够指导教学走出课堂走向社会,走出书本走进现实。充分利用来华来京学习的有利条件,学习文化感受文化;了解中国理解中国;运用汉语习得汉语。

(3)本课程采取对话和短文相结合的方式,既注重口语能力的培养,也注重书面语言能力的提高。

    ●教学要求

    本课程作为选修课,每周2课时,共36课时。课程结束时,要求学生:

(1)掌握所学课文涉及到的常用词汇、语法项目和功能项目;

(2)准确理解所学课文涉及到的文化词汇及有关名胜古迹的文化内涵;

(3)言语交际能力有所提高。

    ●课程实施

    根据本课的性质、目的和要求,本课程实施的基本途径和环节是:

(1)根据对本学期所教学生的实际需求分析,作出教学计划;

(2)课前发给学生本课程涉及到的名胜古迹和历史文化场所,要求学生尽可能自行安排时间参观;

(3)尽量制作与课文相关场所、场景的胶片,利用投影等仪器设备;

(4)布置预习、作业、课堂讨论;

(5)结合课堂教学需要有计划地组织学生外出参观,观看录象等。

   ●课程测试

  (1)平时课堂教学中,作业、回答问题、小测验、课堂讨论等占60%;

  (2)期末书面测试占40%。              

   ●教材使用计划

《汉语文化双向教程》共十六课;每课包括“对话”和“短文”两部分。根据选修课晚开一周早结束一周等实际情况,本学期拟学习教材的前八课。每周两课时(连续上90分钟),每四课时完成一课书的教学任务。具体是:

第一课  对话:我们下星期就要去北京了

        短文:中国是个发展中国家

第二课  对话:读万卷书 行万里路

        短文:历史文化名称——北京

第三课  对话:九千间房子里只有一个男人

        短文:故宫的主人们

第四课  对话:中国的阴阳和风水

        短文:万里长城万里长

第五课  对话:老北京的小胡同

        短文:胡同——北京历史文化的博物馆

第六课  对话:天坛的建筑有象征意义

        短文:古代中国人的天人观

第七课  对话:我真想跟苗族姑娘一起跳舞

        短文:中华文化的根——中国神话

第八课  对话:“洋鬼子”不怕“鬼见愁”

        短文:中国的园林艺术

第九课  对话:道教是中国土生土长的宗教

        短文:老庄哲学

第十课  对话:老北京讲究听戏

        短文:科班学戏

第十一课  对话:听相声我成了傻帽儿

          短文:胡同里出生的大作家老舍

第十二课  对话:我们赞成一家只生一个孩子

          短文:传统的大家庭和家族

第十三课  对话:我这个女儿真有福气

          短文:从嫁鸡随鸡到半边天

第十四课  对话:为什么都问我爸爸挣多少钱

          短文:死要面子活受罪

第十五课  对话:中国人的“关系”很有意思

          短文:讲究吃的中国人

第十六课  对话:山东人真好客

          短文:剪不断的是乡情