•  
  •  
  •  

汉语国际教育


为了培养国际汉语人才,1953年受外交部、教育部等部门联合委托,中国人民大学接收了来自波兰、匈牙利等国的留学生学习汉语,成为全国最早从事对外汉语教学的学校之一,汉语国际教育学科由此开创。50多年来,学科不断发展,从招收短期汉语培训班,到长期进修生、本科生、硕士生、博士生,培养了一大批精通汉语和汉学的国际人才。2004年教育部批准成为“国家对外汉语教学基地”。


作为理论性和应用性都很强的学科,目前的研究方向主要集中在对外汉语教学理论、汉语教材编写、对外汉语学习词典学、第二语言习得等四个方向。学科带头人为李泉教授。


对外汉语教学理论方向:探讨汉语国际教育的本质和特点,为教学实践提供理论性的指导和帮助,为汉语国际推广提供更为广阔的思路和视野。近年来陆续出版了《对外汉语教学理论研究》、《对外汉语教学学科理论研究》、《汉语国际推广战略研究报告》、《汉语教师志愿者研究报告》等。将继续结合汉语国际教育的实际,加强该学科理论研究。


汉语教材研究方向:通过对教材编写理论、编写实践、教材对比的研究,拓展编写思路,以编写出更实用、更科学的对外汉语教材。近年来陆续出版了《对外汉语教材研究》、《对外汉语教材通论》等,出版了一套“十一五”教育部规划教材《发展汉语》,该套教材涵盖各种课型、满足不同水平学习者,共计26册。将继续加强教材国别化、教材实用性等方面的研究,形成研究梯队,打造一支高水平的教材编写和研究队伍。


对外汉语学习词典学方向:通过词典学理论的研究和探讨,探索对外汉语学习词典学的学科范围、内容、方法等。曾举办“第二届汉语学习词典学国际会议”,出版会议论文集,带动了一批青年学者的研究,并辅以和教学实践相结合。发表《对外汉语学习词典的科学性问题》、《对外汉语学习词典编纂的用户友好原则》《对外汉语词典编纂的理论和实践问题》等论文。


第二语言习得方向:通过语言习得理论和习得实践的研究,探讨第二语言教学的规律和特点。近年来出版了《欧美学生汉语语法习得与认知专题研究》、《欧美学生汉语学习与认知研究》《汉语作为第二语言的学习者语言系统研究》等。将加强相关人才的培养和引进,站到国际理论前沿和的高度,加强对该学科的研究和探索。