杨慧林

1954年出生于北京
教授,博士生导师,比较文学与世界文学学科带头人
办公室:人文楼219室
邮箱:yanghuilin@ruc.edu.cn

教育背景

(1)1987-1990 硕士就读于中国人民大学中文系,获文学硕士学位
(2)1999-2002 博士就读于中国人民大学哲学系,获哲学博士学位

工作经历

(1)1990年以来在中国人民大学任教
(2)1993-2003年任中文系副系主任
(3)2003-2005年任中文系系主任
(4)2005-2009年任文学院院长
(5)2008-2014年任中国人民大学副校长
(6)2012年以来任中国人民大学学术委员会副主任

研究方向

(1)比较文学与世界文学 / 西方文艺理论
(2)宗教学 / 基督教

教授课程

(1)西方文艺理论史
(2)比较文学与世界文学专题
(3)西方文化理论与宗教研究
(4)人文学术的问题与方法

重要获奖

(1)主讲课程“西方文艺理论史”获北京市优秀教学成果一等奖(2004)
(2)主讲课程“西方文艺理论史”获国家级优秀教学成果二等奖(2005)
(3)主讲课程“西方文艺理论史”获国家级精品课程(2009)
(4)主讲课程“西方文艺理论史”获国家级教学团队(2009)
(5)北京市高等学校教学名师(2006)
(6)《意义》获北京市第十三届哲学社会科学优秀成果一等奖(2014)
(7)《意义》获教育部第七届高等学校科学研究优秀成果三等奖(2015)
(8)China, Christianity and Question of Culture获美国Christianity Today 2015年图书奖(2015)

主要学术兼职

(1)国家社科基金专家评审组成员(2003- )
(2)教育部中文学科教学指导委员会副主任(2013- )
(3)教育部高等学校文化素质教育指导委员会副主任(2010- )
(4)中国宗教学会副会长(2012- )
(5)中国比较文学学会会长(2011-2014)
(6)国务院学位委员会中国语言文学学科评议组成员(2014- )

代表性论文

(1)《“世界文学”何以“发生”:比较文学的人文学意义》,《北京大学学报》2017年第1期;
(2)《“对极性”与“相互性”的思想空间》,《中国高校社会科学》2017年第6期;
(3)《抗战岁月的国际意识与文化远见:重读汉英双语的<晋察冀画报>创刊号》,《文化软实力》2016年创刊号;
(4)《化解“形而上学语法”:神学诠释学的可能借鉴》,《中国比较文学》2015第4期;
(5)Christian Implication and non-Christian translation: A Case Study of The Merchant of Venice in the Chinese Context”, Studies in Chinese Religions, 2015 Vol. 1, No. 1;
(6)Scriptural Reasoning and the Hermeneutical Circle, Literature and Theology, vol.28, No. 2, 2014;
(7)《文化传播的双向考察》,《中国高校社会科学》2013第1期;
(8)《“经文辩读”与“诠释的循环”》,《中国人民大学学报》2012第5期;
(9)《汉学及其“主义”中的身份游移》,《读书》2012第2期;
(10)《比较文学与世界文学的学科命意及发展趋向》,《复旦大学学报》2012第1期 ;
(11)《西方马克思主义宗教论说的六个问题领域》,《世界宗教文化》2012第1期;
(12)Theological Interpretation on the Sacred Books of China and Its Political Implication, Sino-Christian Studies, vol. 6, 2011;
(13)To Reverse our Premise with the Perverse Core: A Response to Žižek’s “Theology” in Chinese Context, Positions: East Asian Cultures Critique, vol. 19 (no. 3) 2011;
(14)James Legge, Between Literature and Religion: Historical context of the inter-relationship between Literature and Religion in China, Revue de Littérature Comparée, vol. 337 (no. 1) 2011;
(15)《中西“经文辩读”的可能性及其价值》,《中国社会科学》2011第1期;
(16)《齐泽克的“基督教遗产”究竟是什么》,《世界宗教文化》2010第5期;
(17)《关于比较文学与宗教学的对话》,(加拿大)《文化中国》2010第35期;
(18)《关于“韬光”的误读及其可能译解》,《读书》2010第7期;
(19)《英国高等教育观感》,《读书》2010第3期;
(20)《“反向”的观念与“反转”的逻辑:对齐泽克“神学”的一种读解》,(香港)《道风:基督教文化评论》,2010春季号第32期;
(21)Language and Missionary Universities in China,Journal of Renmin University of China,2009-01 ;
(22)《宗教研究的“比较”意识与“对话”精神》,(香港)《道风:基督教文化评论》,2009春季号第30期;
(23)《学术制度、国家政策和语言的力量》,《中国人民大学学报》 2009第1期;
(24)《怎一个“道”字了得》,《中国文化研究》 2009第3期;
(25)《“反向”的神学与文学研究》,《外国文学研究》 2009第2期;
(26)《 学术制度、国家政策和语言的力量》,《中国人民大学学报》 2009第1期;
(27)《早期教会大学的两种授课语言及其价值归宿》,《中国文化》2007年春季号;
(28)《评谢列贝克斯〈信仰的理解〉》,(香港)《道风:基督教文化评论》,2006秋季号第25期 ;
(29)《诠释和想象的空间:批评史中的莎士比亚与〈哈姆雷特〉》,《外国文学研究》2006第6期 ;
(30)Religious Studies in China,Journal of Renmin University of China,2006-01 ;
(31)《“圣杯”的象征系统及其解码》,《文艺研究》2005第3期 ;
(32)The Reception and Interpretation of Global Ethic in China, China's New Role in the International Community, Frankfurt: Peter Lang Press, 2005 ;
(33)《我国文科学科专业人才培养改革研究》,《中国大学教育》2004年第1期 ;
(34)《从“差异”到“他者”:对海德格尔与德里达的神学读解》,《中国人民大学学报》2004第4期 ;
(35)《当代神学对文论研究的潜在价值》,《文艺研究》2004第3期;
(36)The Union Chinese Version of the Bible and Its Hermeneutical Analysis,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6;
(37)The Moralized Sino-Christianity and the Meaning of Christian Morality, Contemporary Chinese Thought, 2004. 6;
(38)What Theological Ethics Mean to the Contemporary, Contemporary Chinese Thought, 2004. 6;
(39)Three Concerns in the Buddhist-Christian Dialogue,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6;
(40)Inculturation or Contextualization: Interpretation of Christianity in the Context of Chinese Culture,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6;
(41)《“本地化”还是“处境化”:汉语语境中的基督教诠释》,《世界宗教研究》2003第1期 ;
(42)Some Characteristics of the Understanding of the Christian Faith Among Chinese University Students,China Study Journal, vol.17, No.3, December 2002;
(43)《读解圣言:神学解释学向现代解释学过渡的问题》,《外国文学评论》2002第1期 ;
(44)《“全球化”与基督教的自我诠释》,(加拿大)《维真学刊》2001第3期 ;
(45)《早期基督教文学概说》,《外国文学评论》2000第3期 ;
(46)《神学伦理学的当代意义》,(加拿大)《维真学刊》1999第1期
(47)The Moralization of Chinese Christianity and the Result since Ming and Qing Dynasties,(意大利)《明清研究》1998第7期;
(48)《当代中国文化建设的伦理基础》,《新华文摘》1998第8期;
(49)《中国文化语境中的基督教》,(澳门)《文化杂志》1997第12期;
(50)《20世纪西方文学的神学倾向》,《文艺研究》1994第3期 ;
(51)《基督教精神与西方文学》,《文艺研究》1991第4期 ;
(52)《西方文化心理结构中的莎士比亚》,《文艺研究》1988第6期。

主要专著

(1)China, Christianity and the Question of Culture, Baylor University Press (2014)
(2)《意义:当代神学的公共性问题》,北京大学出版社(2013)
(3)《西方文论概览》(合著),中国人民大学出版社(2013)
(4)《在文学与神学的边界》,复旦大学出版社(2012)
(5)Christianity in China: the work of Yang Huilin, M. E. Sharp(2004)
(6)《西方文论概要》,中国人民大学出版社(2003)
(7)《欧洲中世纪文学史》(合著),译林出版社(2002)
(8)《基督教的底色与文化延伸》,黑龙江人民出版社(2002)
(9)《圣言•人言:神学诠释学》,上海译文出版社(2001)

科研项目

(1)中国古代经典英译本汇释汇校 ,国家社科基金项目重大项目(2010- )
(2)当代神学对一体化、全球化问题的介入及意,国家社科基金一般项目(完成)
(3)基督教对欧洲三大神话系统的影响和诠释, 国家社科基金一般项目(完成)
(4)中世纪欧洲文学与基督教, 教育部社科基金一般项目(完成)
(5)基督教在中国社会转型时期的文化功能,教育部人文社科研究基地重大项目(完成)
(6)当代神学-人文学交叉概念与学术对话 教育部人文社科研究基地重大项目(完成)

* 与杨慧林教授相关的新闻

  • · 杨慧林教授出席“理雅各:传教士汉学的起源”国际研讨会 (2015/6/15)
  • · 我院杨慧林教授出席世界中国学论坛首届美国分论坛 (2015/5/18)
  • · 我院杨慧林教授参加第八届全美中文大会 (2015/5/18)
  • · 我院杨慧林教授一行应邀赴比利时、荷兰参加学术交流活动 (2015/3/9)
  • · 杨慧林教授英文著作荣获Christianity Today 2015年“优秀图书奖” (2015/1/9)