一个有才华的作家,不管他选择哪种形式……他总是着眼于他的时代,着眼于他的祖国最光辉、最优秀的人,并且着力描写为他们所喜欢、为他们所感动的事物。尤其是剧作家,倘若他着眼于平民,也必须是为了照亮和改善他们,而绝不可加深他们的偏见和鄙俗思想。

——莱辛《汉堡剧评》

《劳作与时日》笺释

吴雅凌 撰
华夏出版社
2015年03月, 408页, 59元
ISBN: 9787508083247

内容简介

整部《劳作与时日》犹如一出精彩的戏。在城邦剧场上,不只佩耳塞斯在听,所有人都在听。王公贵族们在听,不同意见的人们在听,聪明的人们在听,一知半解的人们在听。诗人的声音看似只有一个,却要应对来自四方的诸种表情和动作,随时变换修辞,做出扑朔迷离的变形,犹如庄子言辞里的北冥的鱼,逍遥于故事、神话、寓言、箴训和隐喻之间,在宙斯王的光照下攀升下行。

丹麦哲人基尔克果喜用假名出版哲学书,且不厌其烦地强调,书中观点不是他本人的完整观点。基于言说的限度,每个假名作者一次只能勉力揭示真实的一种面具。按基尔克果的说法,这并非他本人的创举,而是一种古老的手法。我们有理由相信,赫西俄德是最早践行这种古老方法的写作者之一。




目录

前言

版本说明

赫西俄德劳作与时日

笺注

题解

序歌(行1—l0)

两种不和(行11—41)

普罗米修斯和潘多拉神话(行42—105)

人类种族神话(行106—201)

鹞子与莺(行202—212)

正义(行213—285)

劳作(行286—319)

礼法初训(行320—382)

农时历法(行383—617)

航海(行618—694)

礼法再训(行695—764)

时日(行765—828)

义疏:佩耳塞斯,或论教育

引子

开篇:言说的限度

序歌(行l一10)

两种不和(行11一26)

兄弟纠纷(行27—41)

故事:真实的诸种面具

第一个故事:普罗米修斯和潘多拉(行42—105)

1.从前(行42—46)

2.反叛(行47—59)

3.最初的女人(行60—82)

4.厄庇米修斯(行83—93)

5.希望(行94—105)

第二个故事:人类种族神话(行l06—201)

1.引子(行106—108)

2.叙事的规范(行109—155)

3.英雄与爱欲(行156—173)

4.黑铁末世说(行174—201)

第三个故事:鹞子与莺(行202—212)

箴训:正义与辛劳的辩证术

狄刻的真实身份(行213—285)

两条路,三种人(行286—382)

时序:农夫与先知的身份交错

阿斯克拉的一年时光(行383—694)

1.农时篇(行383—617)

2.航海篇(行618—694)

最后的教诲(行695—828)

参考文献

译名与索引

作者简介


读者反馈