一个有才华的作家,不管他选择哪种形式……他总是着眼于他的时代,着眼于他的祖国最光辉、最优秀的人,并且着力描写为他们所喜欢、为他们所感动的事物。尤其是剧作家,倘若他着眼于平民,也必须是为了照亮和改善他们,而绝不可加深他们的偏见和鄙俗思想。

——莱辛《汉堡剧评》

马西利乌斯的帝国(56)

经典与解释”辑刊第56期
娄林 主编
华夏出版社
2020年07月, 336页, 59元
ISBN: 9787508099668

内容简介

帕多瓦的马西利乌斯是中世纪意大利学者,他的名字与他的主要著作《和平的保卫者》(完成于1324年)紧密相联,他的其他几部政治著作很少有学者注意到。这些著作中最为重要的是《和平的保卫者(小卷)》(Defensor minor),写作于《和平的保卫者》(Defensor pacis)完成后约十五年。此外还有《论帝权的转移》。要准确理解马西利乌斯的思想,离不开全面考察其著作及其著述的具体语境。
  本期论题围绕马西利乌斯的政治思想编排文章,其中第一篇为马西利乌斯的《论帝权的转移》,译者参考多种资料,从拉丁文译出。其他几篇分别从权力、帝国问题、大众主权、自由主义对马西利乌斯的借用、马西利乌斯对亚里士多德的继承与偏离的角度深入探讨马西利乌斯的政治思想。
  除“论题”栏目外,本期其余各栏目文章也精彩纷呈。比如:“古典作品研究”栏目有关阿拉伯思想家拉齐的两篇,其中《论哲学生活》为拉齐作品翻译,《拉齐政治哲学的源头》为美国学者巴特沃斯解读拉齐思想的作品,都是非常重要的哲学文献;“旧文新刊”栏目收入郭倬瑩的《四部通讲•史部流别》,对史书体例流传与变迁做了全面勾勒。



帕多瓦的马西利乌斯

目录

论题  马西利乌斯的帝国(陆 编译)

2 马西利乌斯|论帝权转移

25 坎宁|马西利乌斯政治思想中的权力与无权

42 尼德曼|马西利乌斯的帝国问题

64 希罗斯|中世纪晚期亚里士多德注疏中的大众主权问题

89 吉本斯|自由主义者如何挑起论战

104 雅法|马西利乌斯背离了亚里士多德吗?


古典作品研究

111 尚万里| 《伯夷列传》中司马迁的义命困惑与德福探析

137 拉齐|论哲学生活

151 巴特沃思|拉齐政治哲学的源头

179 邢北辰|论《菲罗克忒忒斯》的结局

198 王晓燕|新见敦煌写本《维摩诘经》注疏之《净名疏注》


思想史发微

217 卡恩|埃斯基涅笔下的苏格拉底式爱欲


旧文新刊

246 郭倬瑩|四部通講·史部流别


 

316 西狄奇|评巴特沃斯编译《阿尔法拉比政治著作:卷二》

精彩书摘

论帝权的转移(节选)

 

第一章

 



在我们写作的名为《和平的保卫者》(Defensorum pacis)的著作中,我们谈到了罗马或其他统治权(principatus)的建立、新的转移和其他变化,并指出它们应当且能够如何在法律上(de iure)根据理性得到实现。现在,我们希望谈谈《论帝位转移》(de sedis Imperialis translatione),这部著作由令人尊敬的罗马总督科罗纳的伦道夫(Landolphus de Columpna)依据某些编年纪和历史著作辛勤整理而成。他的作品在某些方面和我的观点并不相同,尤其是在没有充足证据的情况下,他根据自己的观点所理解的帝国法权(iura Imperii)问题。

因此,我会首先讨论罗马帝权的转移,通过哪个人或哪些人,以什么方式,它确实从罗马人转移至希腊人,而后从希腊人转移至高卢人或法兰克人,最近又从法兰克人或高卢人转移至日耳曼人。

然而,需要首先注意,罗马帝国(Imperium Romanum)有时仅仅指罗马城的(Romanae Urbis sive civitatis)君主或国王统治(monarchiam seu regalem principatum),例如在它起源时的情形,下文将清楚叙述这些。

罗马帝国有时还指对于整个世界(totius mundi)的普遍或一般的君主统治(monarchiam),或至少包括大部分行省,例如罗马城统治(Romae urbis principatus)兴起过程中的情形。我们将更多在这个意义上处理有关转移的问题。

因此,依照先后次序,从最初事件开始。首先,我们将叙述罗马城的起源以及罗马君主统治的卑微开端。其次,我们将叙述罗马扩张和发展为遍及全世界的君主统治或最高统治(monarchiam seu principatum supremum)。随后,我们将描述,在后来的时期里,帝国如何从这个所在地转移至其他所在地,或者从这个民族转移至其他民族。因此,关于罗马城的起源和早期结构,让我们从公认的历史著作中引用相关记录。这些历史著作告诉我们,埃涅阿斯(Aeneas)在伟大的特洛伊城被摧毁后逃脱,经海路到达意大利,并在现在的罗马城所在地创建了罗马统治(Romanum Imperium)。这个地方使他高兴,他就在此繁衍出罗马民族的后代。据他们记载,随着时间的推移,埃涅阿斯的后裔成长为最优秀的参天大树,伸展枝叶,覆盖了大地的所有区域。正如芥子种子微小却成长惊人,高过其他杂草。在它的荫蔽下,所有国王、世俗君主和僭主,以及所有他们的人民,都得以安享美好的和平。


埃涅阿斯在latinus法院


罗马人作为埃涅阿斯的后裔,通过军队训练、军营纪律、军事行动、和平自由、培养正义、崇敬法律、结盟邻国、议事老成以及高尚言行,使全世界臣服于他们的命令。因为,从罗慕路斯王到奥古斯都·恺撒,历经七百余年,罗马人民使勇敢而有力的军队遍及整个世界,以他们的德性(virtute)蹂躏世上所有王国。任何人读到他们的伟大事迹,读到的似乎都不只是某个民族的事迹,而是整个人类的事迹。他们相信,人类德性和命运(virtus atque fortuna)相互斗争,才建立起他们的帝国。



读者反馈