一个有才华的作家,不管他选择哪种形式……他总是着眼于他的时代,着眼于他的祖国最光辉、最优秀的人,并且着力描写为他们所喜欢、为他们所感动的事物。尤其是剧作家,倘若他着眼于平民,也必须是为了照亮和改善他们,而绝不可加深他们的偏见和鄙俗思想。

——莱辛《汉堡剧评》

阿威罗伊论《王制》

[阿拉伯] 阿威罗伊 著 拉尔夫.勒纳 英译 刘舒 译
华夏出版社
2017年01月, 166页, 18元
ISBN: 9787508046211

内容简介

可以毫不夸张地说,这本书开始和结束的部分都指出了政治学问的用途、重要性甚至必要性。阿威罗伊一次次指出这门实践学问在“这些城邦”里非但不能被天启律法取代,而且同等必要。有多必要?从某种角度来说是这本书中一个更大的课题。这些城邦越是意识不到自己有病,就越说明了它们病得有多严重。

而今我们迫于各种需要,急于炫耀我们自以为拥有的一切,在这样一个时代里,阿威罗伊这部节制的作品显得更加奇怪。”

目录

中译本说明/刘小枫 英译本前言

英译本导言

第一论

第二论

第三论

附录一

希伯莱文译者跋

誊抄者跋

附录二

希伯莱文本注

附录三

引用文献和版本

附录四

关于《阿威罗伊论<王制>》勒纳译本的书评

词汇表

索引

作者简介

阿威罗伊(Abu-Al Wwalid Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rushd) 阿拉伯哲学家。1126年生于西班牙科尔多瓦;1198年12月10日卒于摩洛哥的马拉喀什。阿威罗伊的重要性并非由于他提出了什么新论点,而在于他对亚里士多德的著作写了一长篇有见解的评论。在这方面,只有他同时代的年青人迈蒙尼德能与他相比。阿威罗伊既是阿拉伯哲学的顶蜂,也是它的终点。由于穆斯林不团结逐渐形成的灾难,那时已面临危险急关头。在阿威罗伊时代之后,穆斯林遭受到西班牙基督教徒和东方蒙古人和土耳其人的打击。穆斯林世界进入“黑暗时代”(欧洲中世纪),在那里对科学的探索精神已被丢弃,而那时基督教世界正从科学探索中形成。阿威罗伊的一些阿拉伯文原著丢失了,而保存下来的只是他的拉丁译本。

读者反馈