一个有才华的作家,不管他选择哪种形式……他总是着眼于他的时代,着眼于他的祖国最光辉、最优秀的人,并且着力描写为他们所喜欢、为他们所感动的事物。尤其是剧作家,倘若他着眼于平民,也必须是为了照亮和改善他们,而绝不可加深他们的偏见和鄙俗思想。

——莱辛《汉堡剧评》

亚里士多德的哲学

阿尔法拉比 著 程志敏 王建鲁 校
华东师范大学出版社
2016年10月, 304页, 54元
ISBN:

目录

中译本编者导言(程志敏)

亚里士多德的哲学

问学录

哲学的兴起(残篇)

《修辞书》英译者导言

修辞书

亚里士多德《前分析篇》短注

英译者前言

英译者导言

阿布•纳撒尔•阿尔法拉比论三段论

附录一 阿尔法拉比对亚里士多德逻辑学的贡献

附录二 《亚里士多德〈前分析篇〉短注》术语对照表

作者简介

公元870年稍晚,阿尔法拉比,或其全名为阿布•纳撒尔•穆罕默德•伊本•塔克汗•伊本•乌扎拉吉•阿尔法拉比,出生在法拉布地区(在土耳其斯坦境内。尽管阿尔法拉比出生在(古老的土耳其)穆斯林家庭,但他却在基督教教师(聂斯脱利教派)的指导之下接受哲学与科学教育,最先在呼罗珊,其后大部分时间在巴格达。阿尔法拉比将自己的主要精力放在了逻辑学学习与研究之上,特别是在跟随一位重要的聂斯脱利教派逻辑学家、学者云努斯学习的时候,而正是这位学者第一次将亚里士多德的《后分析篇》与《论诗术》翻译成了阿拉伯语。

纵观其学术生涯,阿尔法拉比大部分时间以学者的身份活跃在巴格达与阿勒颇。他同时也是一位相当重要的哲学教师。据说他曾经(同其他同学一起)“读过”40遍亚里士多德的《物理学》,200遍《修辞学》。

在阿尔法拉比的著作中,对亚里士多德著作的诠释是相当重要的部分。它们使他获得了“第二导师”的称号,即第一导师亚里士多德的继承者。他的诠释比之亚里士多德著作所涉更为广泛,因为它囊括了许多其他的希腊哲学与科学著作,其中包括托勒密的《天文学大全》。阿尔法拉比也撰写原创性的论文,他在音乐,政治哲学以及物理科学中某些方面的见解,非常有意味,并且具有相当的分量。

在取得了相当高的声望与影响之后,阿尔法拉比卒于公元950年,鉴于当时人的寿命,他是一位非常高寿的人,不过据说他是在旅行中被来自邻邦大马士革的劫匪杀死的。

作为最伟大的穆斯林哲学家之一,阿尔法拉比同阿维森纳,阿威罗伊以及卡尔敦这些伟大的人物一样经常为世人所提及。由于迈蒙尼德的热切推崇,阿尔法拉比的著作在中世纪犹太思想中占据着非常重要的地位。同时由于其他作家的援引,他有将近一半的著作在中世纪时期被翻译成为拉丁文,故此阿尔法拉比在基督教经院哲学研究中也起到了间接以及随后的直接推波助澜的作用。

比之哲学或者科学的其他任何一个分支,阿尔法拉比在逻辑学方面取得了更大的成就。他被视为阿拉伯逻辑学研究的先驱,不过他的老师云努斯则应当排除在外,因为他的学术生涯植根于古叙利亚的社会环境,而且与其说他首先是一位逻辑学研究者,还不如说是一位逻辑学著作的翻译者。

读者反馈